Заметка была написана для Ильи Рудомилова и его ресурса podebrady.ru. Решила тоже ее опубликовать. Статья агрессивная, в духе Подебрад.ру, подразумевалась, как реклама к новому ресурсу. Дабы не вызывать больше настолько негативных эмоций у неуровновешенной части населения пространства Интернет, кое-что пришлось заменить.
В 2010 году мы с мужем приехали из Москвы в Подебрады. На тот момент мы закончили Московский технический университет связи и информатики и работали по специальности уже 3 года, после его окончания. Причины перезда описывать не буду – это уже другая история. На тот момент нам было 24 и 25 лет.
Курсы чешского языка в Подебрадах были выбраны нами на основании рекомендаций Ильи, который любезно нам помогал. Не могу сказать, что у меня было какое-то свое мнение относительно курсов, мы просто доверились и не прогадали.
Так как мы инженеры, то и группу по изучению чешского мы выбирали соответствующую – техническую. Учеба в Подебрадах – это рай, о котором нельзя и мечтать, особенно после Москвы, с ее пробками, озлобленностью постоянно растущего населения, загрязненной окружающей средой.
Мы приехали в Подебрады 11 сентября, нас поселили в старое общежитие на неделю, а позже мы переехали в новое общежитие, в котором жили весь год до июня 2011 года.
Учили нас первые пол года – пани Пешкова, пан Рубеш и пан Шустер. Во втором семестре нас перевели в полностью магистерскую группу, там учились только взрослые студенты от 23-28 лет. Учили нас Катка Водичкова, Зузка Власакова и Катка Глинова.
Первые пол года мы только писали, плохо разговаривали, зато во втором семестре, благодаря, Каткам и Зузке мы начали говорить. Именно такая задача стояла перед ними. Ведь в магистратуре очень много презентаций, общения с коллегами, да и защита дипломной работы! Кроме чешского во втором семестре мы учали английский язык, ведь 90 % современной литературы написано именно на этом языке. Учил нас Бабар Хашми, кому интересно – тот может погуглить кто этот нью-йоркский дядя. В конце семестра мы могли уже достаточно сносно рассказывать о своей дипломной работе на чешском и разговаривать на тезнические темы.
В июне всем приходят аодтверждения о зачислении в университеты Чехии. Так как в Москве наш средний бал был достаточно высокой ( порядка 1,38), нас взяли в маниструтуру ČVUT,Komunikace, Multimedia, Elektronika, Sítě elektronických komunikací, без вступительных экзаменов на основании сертификата UJOP и настрифицированного переведенного московского диплома инженеров.
В сентябре 2011 года мы благополучно заселились в общежитие Орлик, о чем подробно написано у нас в блоге, да и в блоге Ильи тоже.
Тут нас ждал очередной шок, оказалось нашего чешского абсолютно не хватает. Это не потому что нас плохо учили. В моем сертификате UJOP стоит отметка в 93%, просто обычный, нелитературный чешский в студенческой среде – это абсолютно другое.
Обучение началось 20 сентября. Мы старались не просто учиться в университете, а учиться хорошо, в итоге сейчас мы пишем дирломную работу, средний бал составляет 1,73 балла.
В конце 1 семестра магистратуры мы уже более или менее сносно разговаривали и понимали не только преподавательскую речь на 80%, но и могли общаться со студентами не вызывая шока ни у себя, ни у них.
Обучение в ČVUT- это испытание и оно не для слабых духом. Первый и второй семестр мы вообще не вылезали из общежития, в буквальном смысле. Первый раз погулять по Праге удалось только зимой 2011 года. В первом семестре мы набрали 40 кредитов из 20 обязательных, так же мы сделали и во втором. Столько кредимов мы набирали прежде всего потому, что хотели получить еще и дополнительную специализацию – минор по Сетевым технологиям, состоящий из 4 предметов ( на ČVUT можно в течение года бесплатно изучать курсы Cisco Systems, CCNA , CCNP, кто знает – будет удивлен). За три семестра мы без долгов закрыли сессии, набрали в общем 112 кредитов, сейчас пишем дипломку. Наш дипломный руководитель работает на немало известную чешскую компанию GTS Novera, которая является оператором услуг связи на территории Чехии. Темы мы выбрали сложные, но именно благодаря этим темам, нам удалось найти работу в международных компаниях. Темы дипломных работ такие: я имплементирую голосовые hd-кодеки в систему Asterisk, супруг имплементирует протокол BICC в систему Asterisk. Это не просто, работа полностью связана с С/bash, Linux/Unix системами, IP телефонией и Asterisk.
Работу мы искали более 2 месяцев. Было отправлено более 30 резюме, только на конкретные позиции. Резюме мы отправляли на чешском и английском языках. Обычно а компаниях необходимо пройти 2 этапа собеседования, часто нужно писать тесты на знание специальности. Хочу сказать, что зовут на собеседование очень редко, по сравнению с Россией. Дело в том, что никто не верит, что иностранец может вооще уметь говорить по-чешски. Очень большой процент наших знакомых, окончивших Подебрады и потом ВУЗы по-прежнему не могут нормально общаться. Причиной тому простая человеческая лень, которая тянется еще с языковых курсов. О поиске работы я подробно пишу в блоге, посвященном поиску работы и самой работе Engineet Abroad.
Кратко расскажу о компаниях, в которых работаем. Я работаю в компании ZOOM International, как Support Enginner, работа связана с поддержкой софта, разработанного компанией для контактых центров. Практически 90% моих навыков, которые я использую в работе, были получены в ČVUT. Муж работает в компании Vodafone, на позиции Core Network & Service Engineer, занимается upgradом пакетной сети компании. В компаниях два основных языка – чешский и английский.
От себя добавлю, что только труд способен сделать из обезьяны человека. Учите чештину с самого первого для в Подебрадах и все получится. Удачи, вам!
П.С. не только знание чешского поможет найти работу по специальности, продавать огурцы через Интернет может каждый, даже если у него есть диплом об окончании любого престижного ВУЗа ЧР. Вот с хорошей работой и по специальности дела обстоят труднее. По собственному опыту советую не торопиться в выборе, конечно, если ваша финансовая составляющая позволяет искать столько, сколько нужно.
Tagged: pohovor, сопроводительное письмо, студент, Чехия, чистая зарплата в Чехии
День добрый. Читаю блог Ильи, нашел статью о вас и ваш блог соответственно. Интересно. Можно задать вопросы? Подскажите возможно ли после курсов в Подебрадах, имея нострифицированный в Чехии диплом найти и устроиться на работу? Бывали ли такие случаи, слышали ли вы о таком?
“В июне всем приходят подтверждения о зачислении в университеты Чехии.” Подскажите где можно почитать о процедуре подачи док в вуз? Сколько лет вы учились? Получаете ли вы степендии?
Как решились сразу в двоем переехать? а не по очереди? Была ли у вас финансовая подушка на случай если у одного из вас не получиться поступить в вуз?
1. Подскажите возможно ли после курсов в Подебрадах, имея нострифицированный в Чехии диплом найти и устроиться на работу? Бывали ли такие случаи, слышали ли вы о таком?
1a. Нет ничего невозможного. И жук свистит и бык летает, как говорится. Но скажу так, нам даже после 2 лет в ЧВУТ на работе первые 2-3 месяца было тяжело говорить и понимать чехов. Потому что это другой уровень языка. Наверное, сильно зависит от работы, у меня в компании нет бизнес-процессов, нет описания, как что должно работать, все приходилось спрашивать. Плюс понимать нелитературные ответы тоже сложно, в институте студенты, все-таки воспитанны правильно выражать свои мысли и ты привыкаешь к набору терминов, а у меня, например, на работе, многие без высшего образования, линукс его не требует особо…Поэтому у коллег свой лексикон и словарный запас. Если бы я после Подебрад пошла работать к себя в контору, ябы работала на английском языке, на чешском бы не смогла, во всяяком случае первое время точно.
1b. Бывали ли такие случаи, слышали ли вы о таком? У меня есть коллега из Украины, который без чешского работал на английском в конторе. Чешский слегка понимает. Не смог долго проработать, теперь работает удаленно из Киева,к нам приезжает на тренинги. Это не очень просто скажу так, потому что существует во-первых 2 типа людей: первые нормально относятся к тому что человек иностранец и может чего-то не понять, не расслышать, а вторые начинают смущаться и чувствовать себя некомфортно, когда кто-то не понимает их. По себе это знаю, это не просто, у меня на работе есть много таких людей, которым со мной не суперкомфортно. Плюс, поставьте себя на их место, о чем говорить с иностранцем, практически 60% тем отпадает (мы же не чехи), я имею ввиду когда обычная болтовня уже проболтана (если Вы понимаете о чем я говорю).
2. “В июне всем приходят подтверждения о зачислении в университеты Чехии.” Подскажите где можно почитать о процедуре подачи док в вуз? Сколько лет вы учились? Получаете ли вы степендии?
На сайте podebrady.ru, Илья все подробно расписал. Мы учились 2 года, сейчас будем защищать диплом. Нет, стипедии платят, если учишься на 5ки, а иностраницу это сложно сделать, в первый год из-за языкового барьера. Во-второй уже начинаешь работу искать, тоже не до того.
3.Как решились сразу в двоем переехать? а не по очереди? Была ли у вас финансовая подушка на случай если у одного из вас не получиться поступить в вуз?
Ну мы же супруги, как же мы могли по очереди..это не для нас. Ну деньги так и так нужны, даже если поступили оба, жить-то на что-то надо. Но так да, у нас были средства.
Marie